Gustie usi indusa Babi Бадалова

Some poems are better left unread. Really. Or else – would be better if I didn’t touch them. Good god, this far too avant-garde (crap crap crap) even for me.

For those willing to explore, pls explore.


Unprotected Texts by Tom Beckett: Little Book of Zombie Poems

The god of Internet tells me I have to promote Tom Beckett’s Little Book of Zombie Poems tonight, which forms part 1 of Tom Beckett’s large poems collection called Unprotected Texts. Why? I dunno why, but I feel I have to obey. This one is my favorite – for those who would appreciate its true merit, here’s a link to the full LBoZP (copyright? no idea – I just googled it).

Never

Never
have
phone
sex
with
zombies.
There.
You
have
been
warned.


Генсеки и гомосеки Саши Гальпера

Решил доревьюривать все труды Гальпера, имеющиеся в наличии у меня, и раскопал на полке его книжку 2009 г., мной несправедливо забытую. 6 стихотворений на двух языках, и тут лейтмотив – Слава Мо-гу-тин! Даже эпиграф из него, да такой, что выкладывать страшно (первые две строки сего шедевра). В нижке же есть весьма каноническое стихотворение Хосе и Тереза на 4 страницы, но не постить же сюда полкнижки.

В общем, в излишне политизированной струе этой недели, нашел прекрасное творение Солнце-Генсек. Не обессудьте.

PS где бы купить/скачать его старые, до Пропеллера, книжки? Хм


Этот мир Ильи Китупа

Книжка – жесть. При всей моей любви к авангардистам и, как говорит многоуважаемый старинный товарищ И.Л., “культур-мультур”, выглядит она как жалкое подобие разнообразных работ Дмитрия Алексаныча Пригова. Но, как говорится, что было простительно Пригову, вряд ли простительно Китупу.

Тридцать стихов по одной и той же теме – возможно, они бы отлично пошли, прямо-таки на ура, в рамках чтения/перформанса, где-нибудь у Гельмана в галерее, особенно если читать с приговским характерным завыванием выражением, но так, в брошюрке, читать их больно тоскливо.

В общем, яблоки на снегу.


Цветик-семицветик Саши Гальпера

Не поленился, съездил в Фаланстер и нашел-таки последнюю книжку Гальпера (а впридачу к ней – чемодан всякой прочей всячины). Формат А6, 32 страницы – в общем, книжка опять как я люблю – на один зубок и все.

Думал выложить всю – так повеселила – но я же не flibusta какая-то (которая в последнее время как-то из рук вон плохо работает), чтобы выкладывать книжки в полном объеме и авторов хлеба лишать (хотя от книжки тиражом 100 копий и ценой 55 рублей какой хлеб?) – в общем, заглавного стихотворения хватит как тизера – ай, зачотное )))

Цветик-семицветик
Когда я хорошо трахаюсь,
То чувствую себя пирожным,
Когда сру – то огурчиком,
Мастурбирую – помидорчиком,
Ссу – конфеткой,
А когда хорошо подотру попу,
Чтобы не осталось,
Ни одной говняшки,
То цветиком-семицветиком.


На Нью-Йорк мчатся орды Чингисхана Саши Гальпера

В Фаланстере наткнулся на сборник стихов Саши Гальпера – у меня один уже где-то дома валялся, “про генсеков и гомосеков” – ну и не купить книжку, состоящую только из семи стихов на двух языках (перевод на английский – отдельный рассказ) и выпущенную тиражом 100 экземпляров, я, конечно, не мог. Плюс, конечно, несколько замечательных картиночек к тексту.

Гальпер по обыкновению безобразен и весел – вот такую поэзию и хочется покупать и читать – Родионов, Емелин, Могутин и далее по списку – оказывается, у него только что еще один сборник вышел – длинный, не 24, а целых 32 (!!) страницы. Все, еду в Фаланстер опять )))

Ну и обязательный стишок – в этот раз, фотографией, чтобы картинка видна была.


Песни Сольвейг Всеволода Емелина

Купил в Фаланстере последний сборник стихов, которые Емелин писал специально для пермской Соли. Продавец сказал – правильно, берите, это остатки тиража, он закончился уже – я спросил – что, мне две купить? ))) Немудрено – 500 копий, это и не тираж, а так.

Также взял еще второй какой-то сборник, proper издание, proper тираж – но там новых стихов мало – старые в основном – посмотрим.

Конечно, озлобился Емелин, политизировался донельзя (а, может, это влияние Соли) – это уже не аутсайдер и певец рабочих окраин – это прям-таки Быков какой-то, гражданин поэт ни дать ни взять.

Вот чудная цитата из стихотворения “Защита Лужкова” – про Прохорова читайте сами

Все на Лужкова хотят повесить —
Взятки и ментовской произвол,
И что в страшное лето–2010
Он спасал от отравления пчел.

Повсюду пылали деревни и села,
В офисах не хватало кондиционеров,
Но не они, а сраные пчелы
Занимали вниманье московского мэра.

А что, по-вашему, было делать надо?
Москвичей, что-ли, эвакуировать заодно?
Да в москвичах больше, чем в пчелах, яда,
Но пчелы вырабатывают мед, а москвичи одно лишь говно.


The Stronger by August Strindberg

The Stronger is probably the shortest theater play I’ve ever read – a kind of short story one-act play. Autobiographical for Strindberg, as some historians claim. Not sure why the forgiving wife is stronger than the abandoned lover – well, maybe Strindberg’s wife was.

And, some universal wisdom from the great playwright: “I didn’t dare have you for an enemy, so I became your friend.”


The Russian Journal by John Steinbeck

John Steinbeck’s the Russian Journal turned out to be absolute fun to read – both style and content. The guy is witty, and witty and smart-alec is what we like.

And, man, looks like certain things will never change around here

His problem was this: his chauffeur drove him very well, but when he was not driving him, he was driving anyone else who was willing to pay a hundred roubles for a short trip. His chauffeur was getting very rich, and the car was taking a beating. There was nothing to do about it, for if he complained his chauffeur was likely to sulk a little bit, and when his chauffeur sulked, something went wrong with his car, and when something went wrong with his car, it was laid up in a garage for two or three weeks. It was better to keep his chauffeur happy if he wanted to be driven in his own car at all. He had tried getting other chauffeurs, but always the same thing happened.

Also, I guess under current circumstances, post a small war that took place exactly 60 years after this book was written, the praise of Georgia as the best place in the FSU looks a bit sad – but it is what it is.

“The people of Georgia seemed to us more relaxed than any we had seen so far, relaxed, and fierce, and full of joy. And perhaps this is why the Russians admire them so. Perhaps this is the way they would like to be.”

“It is a magical place, Georgia, and it becomes dream-like the moment you have left it. And the people are magic people. It is true that they have one of the richest and most beautiful countries in the world, and they live up to it. And we understood thoroughly now why Russians had always said to us, “Until you have seen Georgia, you have seen nothing.””

Given I read this on Stanza and not in paper, I am now after my Capa’s Phaidon portfolio book to check out on the Russian pics. And – I know what I’m gonna try to read next now – Esperando a Robert Capa by Susana Fortes, Capa’s recent fictionalized biography.


Проделка в Эрмитаже Александра Бренера

Прочитал-тире-пролистал новую книжку стихов месье Бренера. Насколько он был плохим поэтом и писателем, настолько он им и остался – даже хуже стал.

Судя по всему, знак доллара в Стейделик-музее так и останется его крупнейшим художественным произведением. Хотя, по старой памяти, мне кажется его старые сборники “Тук-Тук! Рубите сук” и “Апельсины для Палестины” мне нравились больше, хоть они и были жесть не меньшая.

Думал, понравилось ли мне хоть что-то отсюда, чтобы запостить – решил, что этот экзерсис, наверное, наименее toxic – для еще и про зомби )))

“Спать, спать, спать, спать”, –

Говорит тихонько мать

Маленькому мальчику,

Гладя его пальчики.

 

“Спать, спать, спать, спать”, –

Шепчет юноше опять

Девушка-красавица,

Нежа его палицу.

 

“Спать, спать, спать, спать”, –

Уложив его в кровать,

Старику старушенька

Шамкнула на ушенько.

 

“Спать, спать, спать, спать”, –

Чавкнула землица-мать,

Но мертвец не услыхал,

Ибо в гробике лежал.

 

Тут-то начал он кричать,

Начал ножками стучать,

Кулаком по стенке – хвать:

“Вставать! Вставать!”