La Hora Sin Sombra by Osvaldo Soriano

Osvaldo Soriano is (well, was) a great Argentinian author. Bought No Habrá Más Penas ni Olvido by its cover in El Calafate and was amazed. That one and Cuarteles de Invierno are both definitely among the best books I have ever read in Spanish. Maybe in all languages. Sharp, agressive, you get glued to the pages and simply can't put the book down. There are English and Russian translations out, it's a must-read one.

But don't, please, don't believe the people who say his last novel La Hora Sin Sombra (1995) is probably his best. It is not. Or maybe it is, I don't know, if you're much older than me. 36% down the road (kindle stats are meticulous), I just can't read it anymore. The life of his father (fictitious, not real) is something I get more and more bored after each page. No central theme, no storyline, no style that I like.

I keep on telling myself I have to learn putting down and abandoning books I don't like. Here's a great chance to practice this art.

 

Advertisements

Moth City Season 1 by Tim Gibson

Interestingly, Moth City is probably the first comic book written specifically for iPad (or Kindle Fire, if that is your choice). It is impossible to print it in full on paper. Each action panel represents a new page in the file, thus creating a unique movie like feeling while reading it. And no need for panel guided view technology of Kindle App or comiXology, as all pages, panels, text balloons etc, all fit iPad screen nicely without any zooming. The future of comic books, yeah.

The story is in the early stages of development, so hard to comment on its quality – overall, it's a noir setting in a ficticious Asian city in the 30s, action and adventure, huh. The drawing style I can judge already – it looks great.

Total score: even though I do not like reading serialized comic books as they come out, usually once a month or so (other than The Walking Dead – but man, I am tired of it, I keep forgetting previous episodes every month), this particular one is probably worth picking up and trying.

 


The Walking Dead #110 by Robert Kirkman et al

Reading it volume by volume, 25 pages each per month, is total waste. Should I go back to at least semi-annual 6-volumes-a-piece books?

 


Человек с рублем Михаила Ходорковского и Леонида Невзлина

Это, конечно, книга крушения надежд и идеалов.

Узнал я про ее существование (запоздал на 20 лет, надо сказать) из совместного труда МБХ и Натальи Геворкян про тяжелую судьбу главного опального олигарха родины, а также мысли его о судьбах Рассеи. Тяжелые мысли однако.

Как вы, наверное, догадываетесь, купить такой труд сейчас ну просто невозможно, поэтому я его, хм, ну вы понимаете.

Ох, дурно мне, дурно. Как бы так вкратце-то сказать? Нагорная проповедь одних из главных нэпманов начала 90-х, вот.

С одной стороны, за редкими исключениями, с идеологической стороны этой книжке позавидует Алиса Розенбаум и Рон Пол. Ибо оба 30-тилетих товарища мнят себя всей троицей учеников доктора Akston'a в одном лице, со всеми вытекающими отсюда. Libertarian 101, и не помогут не пожарные, ни милиция. Книжка идеологически чистых лозунгов, которые можно разобрать на цитаты – причем от нынешних Facebook libertarian feeds она не отличается ничем, включая даже gun ownership support.

Не согласен я только с их подходом к религии – но и он-то обоснован только тем, что вон СССР был против – ну а мы, значит, мы “за”. В общем, в терминах Miscrosoft, евангелисты капитализма прямо-таки.

С другой, а особенно после прочтения Тюрьмы и воли, этот труд вызывает легкую депрессию. Во-первых, потому что сам МБХ (про Невзлина не знаю) в последние 10 лет занял строго противоположный, я бы сказал, левацкий вектор – был бы на воле, место ему на Occupy Wall St, а не в списке Форбс. Ну а во-вторых, вся наша жизнь за эти двадцать лет так поменялась (сложно сказать, к какому – наверное, не совсем к худшему), что идеалы эти, кажется, стали еще дальше, чем были. А неплохие идеалы, в основном.

Ну и напоследок – она, конечно, чудовищно и непоправимо морально устарела. Все эти цитаты из советских книжек в кавычках, список источников, анекдоты из армянского радио – это все сейчас вызывает прямо-таки неконтролируемое умиление. Необязательно было ее читать от корки до корки, но вот, за четыре месяца набегами осилил-таки.

Цитат отметил так много в kindle, что даже не знаю, что бы такое сюда добавить. Добавлю пару веселых фраз – друзья-банкиры поймут.

Мы были бы никуда негодными банкирами, если бы интересовались паспортными данными, анкетами и источником финансового благополучия наших вкладчиков. Мы – учреждение сугубо коммерческое, а не сыскное, дознавателями как не были, так и не будем. Мы платим налоги, которые идут и на содержание правоохранительных органов. Их функции – ловить преступников, готовить доказательства для суда, решение которого о конфискации того или иного вклада имеет силу закона.

Какая разница между нами и Сбербанком? Сила Сбербанка в печатном станке, наша – в недвижимости, которая является залогом того, что мы не обманем своих акционеров.

“У нас, – писала та же “Неделя”, – как-то замалчивалось, что в минувшее десятилетие в Штатах прижился лозунг “жадность – это прекрасно!” Поощряется страсть к деньгам, накопительству, дух соперничества – у кого на счету больше. С нашей, пуританской точки зрения, пропаганда жадности не очень приветствуется. Отбросим в сторону нравственность, зайдем с другой стороны: именно стремление жить в полном соответствии с этим лозунгом стимулировало взлет экономики, рост общественного и личного богатства. От лозунга – выгода, он себя полностью окупил – значит, по мнению деловой Америки, он полностью себя оправдал, следовательно, он морален.

И все-таки одно издание мы выделили бы особо, думаем, оно бы победило на конкурсе “Книга десятилетия”. Жаль, что у него мизерный тираж, всего четыреста тысяч.

 


El Laberinto de las Aceitunas by Eduardo Mendoza

Given that I am offcially on vacation this week, I've decided to pay a quick visit to a relatively unknown territory (well, at least for me) of literatura ligera.

Eduardo Mendoza is definitely a borderline kind of author on the subject, with some of his novels competing to run for la selección española de las obras maestras contemporáneas, including his most recent Riña de Gatos: Madrid 1936.

On the adventurist side, apart from his excellent Sin Noticias de Gurb alien comedy, his most prominent light series is a collection of several novels about an unnamed detective loco. While for the year or so I was contemplating whether to read installment #2, first published in 1982, about the olives labyrinth (not present in the novel, by the way – as compared to the actual crypta in installment #1), Mendoza came up with his fourth one last year.

I guess the most common feature of the two novels in the series I've had so far – while they are absolute fun to read, it seems Mendoza never knows how to finish them properly, and in the last 20% of the book (as kindle kindly and precisely indicates) things take the most strange turns and typically end nowhere. But I guess that matters un pimiento – in Mendoza's easy fiction, the process of reading (ie partcipating) is much more than the result itself. Truly Olympic spirit, huh. Shall I start the third one now, about el tocador de señoras? Hm.